일본어 가족 호칭 안녕하세요! 일본어 가족 호칭을 외우다가 갑자기 어떤 생각이 들었는데요.아버지, 어머니,
안녕하세요! 일본어 가족 호칭을 외우다가 갑자기 어떤 생각이 들었는데요.아버지, 어머니, 형누나, 남여동생 다 히라가나에 장음이 들어가더라고요!? 그래서 할머니랑 아주머니를 구분지을 때 가족호칭은 전부 다 장음이 들어간다고 생각하고 구분지어도 문제 없을까요?
--------------------------------------------------------------------------
이렇게 쓴다면야 " 장음 시리즈 " 는 맞습니다 ^^
기타 친척 쪽도 장음이 들어가 있지 않는 것들도 있어서,
위에 적은 쪽에서는 장음 정도로만 해서 단어를 알아두시면 될 것 같네요 ^^
가족 호칭이 저렇게 쓰일 땐 " 장음 " 이 들어간다 정도로만 가볍게 보고 넘어가시는게 어떨까 싶은데요 전? ㅋㅋ