대만어로 인사할때 간자체를 사용하면 안녕하세요.대만 사람에게새해복 많이 받으세요 라는 인사를'新年快樂' 가 아닌,'新年快乐' 라고 표현하면
대만어로 인사할때 간자체를 사용하면

안녕하세요.대만 사람에게새해복 많이 받으세요 라는 인사를'新年快樂' 가 아닌,'新年快乐' 라고 표현하면 어떻게 생각할까요?물론 고의로 그런것은 절대 아닙니다.아무래도 간자체와 번자체의 구분 사용은 예민한 문제이다 보니...대만 사람 입장에서는 어떻게 받아들여질지신경이 쓰여서 질문 남겨봅니다.
그리 기분이 좋지는 않을 겁니다. 특히 대만 사람들의 본토에 대한 인식이 부정적인 편이어서, 상대가 (외국인이어서) 실수를 했다고 생각은 할지몰라도 기분은 즐겁지 않을 가능성이 있습니다.